好好学习,天天向上,学科吧欢迎您!
当前位置:首页 >> 体会 >> 工作心得 内容页

别客气和不客气句法语义探析

“别客气”和“不客气”的句法语义探析
提要句法层面,“别客气”只能作谓语,而“不客气”可以作谓语、宾语、定语、状语、补语。语义层面,在言域义方面,二者是相同的;“别客气”没有行域义和知域义,而“不客气”有行域义和知域义.
关键词句法层面语义层面言域义行域义知域义
一、引言
目前,已对“别客气”和“不客气”的句法和语义进行过比较详细探讨的只有两篇专题性的论文:汤晓玲的《谈现代汉语的一个短语“不客气”》以及潘忆燕的《辨析“不客气”与“别客气”》。前者比较了“不客气”与“别客气”的语用差异,分析了“不”和“别”的差异及自主形容词“客气”等能动意义显现的方式,最后揭示了造成差异的原因。后者首先是指出“不客气”除了作为日常生活中常见的礼貌用语之外,还有两个语义内涵

TAG标签: