"At will" 在英文中通常表示 "随意地,自由地,任意地" 的意思。在英文范文里,它可能会出现在描述某个人或事物可以按照自己的意愿行动或存在的语境中。
例如,在以下的英文范文里,"At will" 用于描述某人对某物的控制权:
"The owner has complete at will access to the house, he can enter and leave as he pleases."(这个房子的主人可以随意地自由进出。)
又如,"He exercises at will the rights and privileges granted to him by the constitution."(他随意行使宪法赋予他的权利和特权。)
总的来说,"at will" 在英文中是一个常见的表达方式,用于描述某人有自由、随意地做某事的情况。
"At will" 在英文中通常表示 "随意地,自由地,任意地"。它常常用于描述某人在某件事物或行为上的自由程度,或者表示某人在特定情况下的完全控制权。
在英文范文方面,它经常出现在法律、商业、个人信件和日常对话中。例如,在商业合同中,可能会看到 "甲方有权随意更改合同条款" 的表述。在个人信件中,我们可能会看到 "我随时欢迎你的来访,我将随意安排时间" 的表述。
总的来说,"at will" 在英文中是一个非常常见的表达,它强调了自由、随意或任意等含义。
at will的意思是随心所欲^[1][2]^。
at will的意思是随意地,在任何时间,以任何数量,以任何方式,毫不受限或阻止。will用作副词时是指某人在毫无约束或阻挡的情况下,如:They did as they pleased. 他们为所欲为。
at will also可以表示“随意地使用”,给出许可或不询问对方意见的情况下强迫别人做某事。
at will是一个比较正式的词,用在合同中说明,比如说明工作的时间或者工作地点,都可以使用这个词^[2]^。
at will没有英文范文最新变化^[3]^。
