"bring to account" 在英文中通常表示"追究责任,追查,清算"的意思。
以下是一篇关于"bring to account"的英文范文:
例句:
The company has been brought to account for its financial mismanagement.
这家公司因财务失管而被追究责任。
If you have any further questions or need more information, please feel free to ask.
bring to account的意思是追究…的责任;会计上把…记入帐目。
bring to account英文范文相关例子如下:
They brought those responsible to account. 他们让那些负责任的人承担了责任。
Account must be brought to all expenditure. 一切开销都必须入帐。
“bring to account”的意思是“追究责任;核对账目;把...记入账目”。
在英文范文中的用法示例:
The company's top executives have been brought to account for their misconduct. (这家公司的高管因不当行为被追究了责任。)
The auditors are bringing to account all the accounts that are suspected of being incorrect. (审计人员正在核对所有被怀疑有错误的账目。)
“bring to account”的最新变化可能包括新的短语搭配和语境应用,具体取决于写作风格、目的和上下文。
