"At that point" 在英文中的意思是在那个时刻,在那个时间点。
以下是一篇英文范文,其中包含了"at that point"的使用:
"At that point, we had been working on the project for several months and had made some progress, but there were still many challenges ahead. We were feeling a bit overwhelmed, but we knew we had to keep going."
在这个句子中,"at that point"表示在那个时候,也就是项目进行了几个月并且已经取得了一些进展,但仍然面临许多挑战的时刻。
在“at that point”这个短语中,“at that point”的意思是“在那个时刻,在那个时候”。
在英文范文中的应用:
在英文范文和日常对话中,“at that point”通常用于描述某个特定的情况或事件发生时的时间点。例如,在描述一个故事或事件的进展时,作者可能会说:“当他们到达那个小镇时,已经是晚上了。他们决定在那个点停下来休息一下。”这里的“at that point”表示他们到达小镇的时间点。
此外,“at that point”也可以用于表达一种建议或劝告,例如:“如果你现在不采取行动,那就要等到什么时候呢?我认为现在就是那个点。”这里的“at that point”表示一个建议或劝告的时间点。
总之,“at that point”是一个常用的英语短语,用于描述某个特定的情况或事件发生时的时刻,也可以用于表达建议或劝告的时间点。
“at that point”的意思是在那个时刻,在那个瞬间。
at that point英文范文的最新变化如下:
1. 原先的at that point强调的是时间点,而现在更强调的是在那个时刻所发生的事情。
2. 现在人们更倾向于使用“at that point”来表示在那个时刻,事情变得非常明显或者事情发展到关键的转折点。
以上变化说明“at that point”的含义和用法更加丰富和灵活。
