"As white as snow" 是一个常用的比喻,用来形容某物或某人的纯洁或无暇。
在英文范文中有许多使用这个比喻的例子,以下是一个简单的例子:
"She is as pure as snow, with no trace of evil in her heart."(她纯洁得像雪一样,心中没有一丝邪恶。)
这句话描述了一个纯洁无暇的人,强调了她内心的纯洁和无暇。
希望这个答复对您有所帮助。
“as white as snow”是一个常用的比喻,意思是“像雪一样白”。
在英文范文中有许多使用这个比喻的例子。例如,在一段描述冬天的文章中,作者可能会写到:“The ground is as white as snow, and the air is crisp and clear.”(地面像雪一样白,空气清新而寒冷。)又或者在描述一个人的皮肤时,可能会用到这个比喻:“Her skin is as white as snow, and looks very soft and smooth.”(她的皮肤像雪一样白,看起来非常柔软光滑。)
总的来说,“as white as snow”这个比喻在英文中常常用来形容事物的纯洁、干净或雪白的颜色。
“as white as snow”的意思是像雪一样白。
在英文范文中的用法示例如下:
The snow on the mountain top was as white as snow, not a single speck was brown.[山上积雪白得像雪一样,一片棕色的也没有]。
He was as white as snow, not a single speck of dirt was found on him.[他像雪一样白,身上没有一点污垢]。
以上信息仅供参考,如需了解更多信息,可以查阅相关资料或询问专业人士。
