“apportionment of expenses”的意思是“费用分配”。
以下是一篇关于费用分配的英文范文:
Apportionment of Expenses for a Conference on Healthcare in the Developing World
We are pleased to submit for your consideration the proposed apportionment of expenses for the conference on healthcare in the developing world, to be held in June 2023 in New York.
The conference will bring together representatives from all corners of the globe to share ideas, discuss challenges, and identify solutions to the pressing issues facing healthcare systems around the world. With the aim of ensuring that every participant has an opportunity to participate fully and contribute meaningfully to the discussions, we have carefully apportioned the expenses among all participants based on a reasonable cost-sharing formula.
The proposed budget includes funding for accommodation, food, and transportation for all participants, as well as for conference materials, workshops, and other related activities. We have also taken into account the specific needs of participants from developing countries, who may not have the resources to cover these expenses entirely out of their own pockets.
We believe that this apportionment reflects our commitment to ensuring that every participant has an equal opportunity to participate in this important conference and to contribute to its success. We urge you to support this proposal and to provide whatever additional resources may be necessary to make this conference a success.
“apportionment of expenses”的意思是把费用分摊。
在英文范文“The budget for this year's expenditure has been arranged by department and the apportionment of expenses has been made according to the actual situation of each department.”中,“apportionment of expenses”被用来描述根据实际情况将费用分配给各个部门的做法。
“apportionment of expenses”的意思是把费用分布、分摊。
在英文范文中的最新变化可能出现在财政分配,如“apportionment of expenses for education”意为“教育经费分配”。
