dead end
1. 死胡同;无出路;绝路
例句:The road ahead is a dead end.
前方无路可走。
2. 穷途末路;没有前途的人或事物
例句:The company is on its last legs.
这家公司已经走投无路。
发音:英 [?de?d ?nd] 美 [?de?d ?nd]
用法:dead end用作名词的意思是“死胡同”和“无出路”,转化为动词时意为“使无出路”,通常与副词或介词构成短语,表示“使无出路”。
记法:可以联想谐音“打死我”来记忆,打死我走投无路,说明前路不通。
希望以上信息对你有所帮助!
dead end
发音:英 [?de?d ?nd] 美 [?ded ?nd]
含义:死胡同;无出路;穷途末路。
用法:Dead end作“死胡同”解时,通常用作不可数名词,当它被用作可数名词时,通常强调其“无出路”的含义。
记法:和“死路”联想在一起记。
例句:The road ahead is a dead end.
翻译:前面的路是条死胡同。
所以,dead end的意思是在某件事情上遇到了无法继续前进的情况。希望以上信息对您有帮助。
dead end的意思死胡同、无出路、不成功的事、结局、末路。
发音:英 [?de?d ?nd] ;美 [?de?d ?nd]。
用法:a dead end street / road意思为“无路可走,行不通”,dead end in意思是“走入死胡同”,dead end about意思是“对…无能为力”。
记法:可以联想和“地灯”一起记,dead是死的,地灯是路灯,没有路灯的地方就是死路一条。
dead end这个词在目前来说并没有太多的变化,仍然是一个常用的英语单词。
