couples of child-bearing age的意思是“育龄夫妇”;
发音:英 [?k?p?z ?v ?t??lb??(r) ?e?d??nt] ;
用法:couples of child-bearing age通常指那些有生育能力且处于育龄阶段的夫妇。
可以结合具体的语境进行记忆。
couples of child-bearing age
发音:英 [?k?p?lz ?v ?t??bd?r??nt ?e?t?] 美 [?k?p?lz ɑv ?t??bd?r??nt ?e?t?]
含义为:育龄夫妇
用法:常用于指代有生育能力的夫妇。
记忆技巧:couple 夫妇 + child-bearing 育儿 + age 年龄;辈分
例句:The couple are in their early thirties and are both in good health.
翻译:这对夫妇都处于三十岁左右,身体都很健康。
couples of child-bearing age与couple的区别在于,couple通常指代两个事物,而couples of child-bearing age则特指育龄夫妇。
couples of child-bearing age的意思是“育龄夫妇”。
发音:英 [?k?p?z ?v ?t??ld-b??r?? ??lt?] ;美 [?k?p?rz ?v ?t??ld-b?r?? ??lt?]。
用法:通常指的是那些有生育能力并且处于育龄阶段的夫妇。
可以这样记忆:可以拆分为couple(一对夫妇)和age(年龄),即“一对有生育年龄的夫妇”。
最近没有发生大的变化。
