cop-out,意思是逃避责任或义务,推卸责任。
发音:英 [?k?p?a?t];美 [?kɑ?p?a?t]。
用法:cop out 指因胆怯或疏忽而放弃争辩或抗辩,也可指因不愿承担责任而推卸责任。
记法:可以谐音理解为“靠外包”,就好像公司遇到问题就找外包一样,逃避责任。
以上内容仅供参考,建议结合具体的使用场景,查看单词在各种语境下的用法及含义。
cop-out,意思是逃避责任或义务,通常指在面对困难或挑战时选择退缩或回避。
cop-out的发音:
发音为 [?k?p?a?t],其中 cop 发音为 [k?p],out 发音为 [a?t]。
cop-out的用法:
1. 表示“逃避,推卸责任”,通常指在面对困难或挑战时选择退缩或回避。
2. 也可指“敷衍了事,逃避义务”。
记忆方法:将 cop-out拆分,即“cop”(警察)和“out”(外面),可以理解为“警察”在外面巡逻时发现了一个问题,但他并没有进去处理,而是选择在外面等待,即“逃避责任”。
例如:He always avoids taking responsibility by blaming others, a typical cop-out behavior.(他总是通过责备别人来逃避责任,这是一种典型的推卸责任的行为。)
cop-out,意思是逃避责任、推卸责任。
发音:英 [?k?p?a?t];美 [?kɑ?p?a?t]。
用法:用作名词 (n.),表示推卸责任,逃避的行为。
记法:组合词:cover up 掩盖,逃避。
最近变化:无。
以上内容仅供参考,建议使用时咨询英语老师获取更准确的信息。
