"broken country"通常指的是一个国家或地区处于分裂、动荡或经济崩溃的状态。它可能指的是一个正在经历政治、社会或经济危机的国家,或者是一个由于历史、地理或其他原因而分裂或分化的地区。
在英文范文中,可能会提到"broken country"来描述某个国家或地区的现状,例如:
"The country is facing a severe economic crisis, with many people struggling to make ends meet."
"The region has been plagued by political instability and violence for years, making it a broken country in waiting."
需要注意的是,"broken country"并不是一个固定的术语或专有名词,其具体含义和用法可能会因上下文而异。
broken country的意思是破碎的国家。
在英文范文中的相关用法和语境可参考以下示例:
在这里,破碎的国家似乎是一个象征,一个代表所有那些由于战争、贫困、社会不公或所有其他形式的苦难而感到破碎的人们的象征。
这是Broken Country,一个由摄影师亚历山大·杜特尔特拍摄的项目,他以自己的故乡菲律宾为主题,记录了这片土地上被战争、贫困和绝望所摧毁的乡村。
总的来说,broken country可以指代一个国家或地区在政治、经济、社会等方面出现了严重问题,处于一种衰败或破碎的状态。
broken country的意思是破碎的国家;
broken country英文范文最新变化为:废止的边境政策、移民潮带来的希望与挑战、乡村复兴。
