"Bring into action" 是一个短语,意思是使某事生效,开始执行或启动。
以下是一篇英文范文,其中使用了 "bring into action" 短语:
"The new policy has been brought into action, and we can already see positive results in our company's performance."(新政策已经生效,我们已经在公司的业绩中看到了积极的结果。)
bring into action的意思是“使行动起来;使生效;使活动起来”。
在英文范文里,它可能出现在各种语境下,比如:政策需要被bring into action才能发挥作用,某项技术需要bring into action才能投入使用等等。
“bring into action”的意思是使发挥作用。
在英文范文中的最新变化可能包括其用法和语境的变化。随着语言的发展,“bring into action”可能会在不同的语境中使用不同的词性、形式或结构。此外,随着新的表达方式和语法规则的出现,“bring into action”也可能会被新的表达方式所取代。因此,要了解“bring into action”的最新变化,需要参考最新的英文范文和语言发展动态。
