"Benumbed" 在英文中表示 "麻木的" 或 "失去感觉的"。
在以下英文范文中找到使用了 "benumbed" 的句子:
"He stood there, benumbed by the shock of the news. His legs felt like they were made of rubber, and he couldn't seem to catch his breath."
在这个句子中,"benumbed" 用来形容主人公因为震惊而感到麻木,无法正常行动。
benumbed的意思是“麻木的;失去感觉的;冷得失去感觉的”。
例句:He was benumbed by the shock of the news.
他被这消息的震惊弄得麻木了。
benumbed的意思是“麻木的;失去感觉的;冷得失去感觉的”。
例句:He was benumbed by the shock of the news.
他被这消息的震惊弄得麻木了。
至于benumbed的英文范文,很抱歉,暂时无法提供。
