"argue out" 在英文中通常表示激烈的争论或争吵,直到一方或双方感到疲惫或无法继续争论。
以下是一篇英文范文,描述了一场激烈的争论:
【范文】
标题:一场激烈的争论
昨天,我和我的室友在晚餐后进行了一场激烈的争论。我们争论的主题是关于我们是否应该购买新的电视游戏机。我主张购买,因为我认为这将为我们提供更好的游戏体验,而我的室友则坚决反对,他认为现有的设备已经足够好。
我们争论了很长时间,彼此都坚持自己的观点,不肯让步。我试图用事实和数据来支持我的观点,而我的室友则坚持他的立场,认为现有的设备已经足够好。我们的话语越来越激烈,甚至开始使用侮辱性的语言。
最终,这场争论以我们决定各自去睡觉而结束。虽然我们没有达成共识,但这次争论让我们更加了解彼此的观点和立场。我认为这是有价值的,因为它帮助我们更好地沟通和理解对方。
总的来说,虽然争论可能会很激烈,但它也可以是一种有价值的交流方式,只要我们能够保持冷静和尊重对方。
argue out的意思是“激烈争论,争辩到精疲力竭”。
下面是一篇关于argue out的英文范文:
Last night, my roommate and I had an argument about whether or not to go out for dinner. We both had strong opinions, and the discussion became heated. We argued back and forth for a while, but eventually we both started to feel exhausted from the intensity of the debate. We eventually agreed to go out for pizza instead, which was a much more pleasant way to end the argument. Although we disagreed, we managed to argue out and come to a peaceful resolution.
argue out的意思是“激烈争论,争辩到极点”。
下面是一篇关于argue out的英文范文:
Last night, my roommate and I argued about whether or not to go out for dinner. We both had different opinions and we argued out loudly in the kitchen. After a while, our voices became so loud that our neighbors came to see what was going on. They asked us to lower our voices and we agreed to do so. However, we still argued for a while longer before finally agreeing to go out for pizza instead.
argue的最新变化形式是argue with sb,意思是“与某人争论”。这个短语可以用于日常生活中的各种场景,例如和朋友、家人或同事争论。需要注意的是,在争论时,我们应该保持冷静和理性,避免情绪化地表达自己的观点。
