"Appointable"在英文中通常指的是可以被任命、委派或指定的意思。
一个相关的英文范文可能是这样的:
某公司正在寻找一位新的销售总监,他们发布了招聘公告,并列出了应聘者的要求。其中一项要求是必须具有“appointable status”,这意味着应聘者必须已经获得过任命或委派,或者有足够的经验和能力被任命或委派。
以上仅为一个示例,实际英文范文可能因具体语境而异。
appointable的意思是“可任命的;可委任的;可约定的”。
在英文范文中有如下用法:
1. The appointment of the new director was made possible by the resignation of the previous director.
2. The appointment of a new teacher is subject to approval by the relevant authorities.
3. The matter is still under discussion and cannot be appointed at present.
以上内容仅供参考,建议使用英文范文进行查询,获取更多信息。
“appointable”的意思是可任命的,可指定的。
在英文范文中的应用可能因语境而异,通常用于描述某物或某人可以被指定、任命或委托的特性。
最近,“appointable”的拼写和用法没有发生明显变化。
