"After a fashion" 是一个习语,意思是“在一定程度上,不十分精通或熟练,但勉强应付”。
在英文范文中的应用可能如下:
例句: "She can cook after a fashion, but she prefers to rely on take-out for most of her meals."
这句话的意思是:她烹饪的技术只是勉强过得去,但她更喜欢依赖外卖解决大部分的饮食问题。
请注意,“after a fashion”的使用语境和语气可能会根据具体的上下文而变化。
after a fashion的意思是“马马虎虎,多少有点,不专业地”。
在英文范文中的用法示例如下:
She dances after a fashion, but she could really use some private lessons. 她跳得马马虎虎,不过要是她接受私人指导的话,肯定能跳得更好。
以上仅为一个例子,具体使用时需要根据语境判断其含义。
after a fashion的意思是“马马虎虎,多少有点,不专业地”。
在英文范文中的用法举例:She cooks after a fashion, but she should really be in cooking school. 她做饭的水平还可以,但她应该去烹饪学校进修一下。
该词组通常用于形容某人或某事虽然不够好,但勉强可以达到要求。
