“Accept bribe”的意思是“接受贿赂”。
以下是一篇关于接受贿赂的英文范文:
Text:
I was once approached by a business partner who offered me a large sum of money in return for accepting a bribe. I refused the offer and firmly explained to him that I would not compromise my principles for any amount of money. I believe that accepting bribes is unethical and illegal, and I will always maintain my integrity and honesty in my work.
Explanation:
In this example, the speaker refused to accept a large sum of money from a business partner in return for accepting a bribe. This is a clear act of integrity and honesty, as it demonstrates that the speaker has strong moral principles and is not willing to compromise them for personal gain. The decision not to accept a bribe is also in line with legal regulations, as accepting bribes is illegal and unethical behavior.
“Accept bribe”的意思是“收受贿赂”。
在英文范文中的应用例子:
“He was accused of accepting a bribe of $10,000 from a business rival in order to sabotage their competition.”(他被指控从商业竞争对手那里接受了10,000美元的贿赂,以便破坏他们的竞争。)
“Accept bribe”的意思是“收受贿赂”。
在英文范文中的应用:
Example: As a senior official in charge of public security, he accepted bribes and was finally sentenced to jail for corruption.
翻译:作为一名负责公安工作的高级官员,他收受了贿赂,最终因贪污被判入狱。
近年来,“accept bribe”这个词汇的意思发生了变化,它不再仅仅指代个人接受他人的钱财、礼物等作为回报以获取某种利益或便利的行为,而更多地被用来形容一种普遍的社会现象,即某些人或组织为了获取不正当的利益而采取的行贿受贿行为。这种变化反映了社会对于腐败问题的关注和重视。
希望以上信息对您有所帮助,如果您还有其他问题,欢迎告诉我。
