a needle in a haystack的意思是“需要大量时间或精力才能找到的微小细节或线索”,通常用于形容在大量信息或选项中寻找微小的、难以发现的东西。
在英文范文中的应用例句如下:
The police are looking for a needle in a haystack - thousands of potential suspects to investigate. 警察正在大海捞针般地寻找线索,需要调查成千上万的潜在嫌疑人。
It took me hours to find my lost phone among all those files, but finally I found it - a needle in a haystack! 在那些文件中,我花了几个小时才找到我丢失的手机,但最终我还是找到了,真是大海捞针啊!
用法:a needle in a haystack可以作为名词短语使用,也可以作为形容词短语使用。作为名词短语时,可以用来形容需要大量时间和精力才能找到的微小细节或线索;作为形容词短语时,可以用来形容某个寻找的过程非常困难,就像在大量信息或选项中寻找微小的、难以发现的东西一样。
英标和中文字符的发音如下:
a [e?]:发音时,口腔肌肉向软腭方向移动,舌位稍微下降,舌头前伸的位置。
needle [?ni?dl]:发音时,舌尖抵住上齿龈,舌位略抬起,口半张。
haystack ['he?st?k]:发音时,舌头中部和后部抬起,嘴唇保持自然状态。
希望以上信息对您有帮助。
标题:针尖落入干草堆
在我们的日常生活中,我们常常会遇到许多看似无关紧要的事情,而其中最不起眼的一件,可能就是“针尖落入干草堆”。这句话用来形容我们遇到的困难和挑战,就像一根针掉进一堆干草一样微不足道。
小李是一名刚毕业的大学生,他想要找到一份理想的工作。在众多的求职者中,他的学历并不突出,也没有丰富的实习经验。然而,他并没有因此而气馁。他坚信,只要他足够努力,就一定能够找到一份适合自己的工作。
他投了很多简历,但收到的面试邀请寥寥无几。然而,他并没有放弃。他坚信,只要他坚持下去,就一定能找到一份理想的工作。终于有一天,他接到了一个面试邀请,这让他欣喜若狂。经过一番努力,他成功地得到了这份工作。
这就是“针尖落入干草堆”的最好诠释。小李的经历告诉我们,即使在困难和挑战面前,我们也不能轻易放弃。只要我们坚持不懈,就一定能够找到属于我们的“针”。
所以,当你在生活中遇到困难时,不要轻易放弃。记住,“针尖落入干草堆”的道理。只要你足够努力,就一定能找到属于你的那根“针”。
标题:针尖上的麦芒
在我们的日常生活中,我们常常会遇到各种挑战和困难。有时候,这些挑战看似巨大,如同大海中的一艘小船,无依无靠。然而,只要我们有足够的勇气和决心,我们就能找到解决问题的关键,就像在干草堆中寻找一根针一样。
想象一下,你是一个新来的员工,面对着复杂的工作环境和众多的竞争对手。你感到自己就像是一粒沙子,被淹没在巨大的工作海洋中。你尝试着做出改变,但似乎一切都是那么的困难和无助。然而,你并没有放弃。你坚信,只要你有足够的毅力和耐心,你一定能找到那根针——你的成功之路。
在这个过程中,你可能会遇到许多困难和挫折。你可能会感到疲惫和沮丧,甚至想要放弃。但是,你要记住,这些困难只是暂时的,它们并不能阻止你前进的步伐。你要相信自己的能力,相信你一定能找到那根针。
就像在干草堆中寻找一根针一样,你需要耐心和细心。你需要仔细观察周围的环境,寻找任何可能的机会。你可能会失败很多次,但你要相信,只要你坚持下去,你一定能找到那根针。
这就是“针尖上的麦芒”的含义。在这个世界上,没有什么是我们不能做到的,只要我们有足够的勇气和决心,我们就能找到解决问题的方法。就像在干草堆中寻找一根针一样,我们要有耐心和细心,我们要有信心和毅力。只有这样,我们才能真正地克服困难,实现我们的目标。
所以,无论你面临多大的挑战,无论你觉得自己有多么渺小,都不要放弃。相信自己,坚持下去,你一定能找到那根针——你的成功之路。
