好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 体会 >> 学习心得 内容页

a bird in the hand is worth two in the bush基础释义_a bird in the hand is worth two in the bush的发音_a bir

a bird in the hand is worth two in the bush的意思是“得鱼忘筌;双鸟在林不如一鸟在手”。

这句话的发音如下:

- 音标:i: d? ?? h?nd ?z w??t twa? n?e?r ?n eu? b???

- 基础释义:手里的鸟值两在丛林里的鸟。

这句话可以用于很多场景,比如告诉人们要珍惜眼前拥有的,不要贪心追求更多的。也可以用于比较两种选择,如果两者都是不确定的,那么一个确定的选项可能比两个不确定的选项更好。

以上内容仅供参考,建议在特定语境下使用这句话。

a bird in the hand is worth two in the bush

释义:这句话的意思是,手里抓住的一只鸟的价值胜过树丛里两只鸟的。它强调了抓住眼前的机会的重要性,因为这样机会的价值是实实在在的,而树丛里的两只鸟则可能随时飞走,失去机会。

发音: [? b?d?n ?n e? b?d? w??tθ tū? e? b?d? ?n e? b??]

英语范文:

Once upon a time, there was a boy named John who always dreamed of having a lot of birds in the bush. He would spend hours searching for them, but he always lost them because he couldn't resist the urge to chase after the ones that were just out of reach.

One day, however, a bird landed in his hand. It was a beautiful songbird that he had never seen before. He was so excited and happy that he couldn't help but sing and dance with it.

From that day on, John realized that a bird in the hand was worth two in the bush. He learned to appreciate the small, simple things in life and to focus on what was right in front of him instead of chasing after what might be just out of reach.

Now, whenever he sees a bird in his hand, he knows that it is worth more than two that might be waiting in the bush. He knows that every moment counts and that he should cherish every opportunity that comes his way.

围绕这个单词或词组写一篇相范文:

在生活中,我们常常会面临许多选择和机会。有些人总是想着未来可能会出现的更好的机会,而忽视了眼前的机会。但是,我认为,a bird in the hand is worth two in the bush。抓住眼前的机会,才能真正实现自己的梦想和目标。

就像我曾经遇到的那个卖水果的小贩,他每天都会在路边摆摊卖水果。一开始,我觉得他的生意肯定不好,因为他的水果并不是最优质的。但是,我尝试了他的水果后,发现它们非常新鲜美味。于是,我决定每天都去买他的水果。渐渐地,他的生意变得越来越好。现在,他已经成为了我生活中不可或缺的一部分。

这个经历让我明白,抓住眼前的机会是多么重要。有时候,我们可能会觉得眼前的机会不够好,但是,如果我们不去尝试,就永远不会知道它有多么珍贵。只有抓住眼前的机会,我们才能真正实现自己的梦想和目标。因此,我们应该珍惜每一个机会,不要错过任何一个可能改变我们生活的时刻。

"A Bird in the Hand is Worth Two in the Bush" means that what you have in your hand is more valuable than what is waiting in the bush. It emphasizes the importance of taking what you have now, rather than waiting for something better to come later.

In terms of English writing, here's an example:

---

"In this world, a bird in the hand is indeed worth two in the bush. It is said that a wise person always takes the fruit in their hand, rather than waiting for the one in the bush. This saying reminds me of a story where a man was offered two beautiful flowers, one in his hand and another in the bush. However, he chose to take the one in his hand, because he knew that it was already his. He understood that the one in the bush might not be as beautiful or as fresh as the one in his hand, and he didn't want to miss out on what he already had.

In life, we often find ourselves wanting more and more. We dream of what might be waiting for us in the future, but we often forget to appreciate what we already have. The saying reminds us to be mindful of what we have now, and not to miss out on the opportunities that are right in front of us.

Therefore, I believe that a bird in the hand is indeed worth two in the bush, because it reminds us to cherish what we have now, and not to let our dreams become our demons."

希望这个范文符合你的要求。请注意,这只是一个基本的范文,你可以根据你的需要进行修改和扩展。

TAG标签:

推荐阅读