好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 体会 >> 各类感言 内容页

谁有《资治通鉴魏文侯书》译文?

魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文候将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢③之(选自《资治通鉴魏文侯书》)

①与②相约去打猎。到了这天,①饮酒作乐,天上突然下起雨来。①起身准备出去时,两边的官员纷纷劝戒道:“今天饮酒饮得开心,天又下雨了,您还想到哪里去呀?”①回答道:“我与②约好今天去打猎,虽然很快乐,但怎能不信守诺言不去相见呢?”于是就去了,亲自告诉对方取消今天的打猎活动。

1.这(是)哪里(焉)
2.饮酒乐,天又雨
3.虽然很快乐,但怎能不信守诺言不去相见呢?
4.守信

文言文《文侯与虞人期猎》译文

原文:文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
《资治通鉴 魏文侯书》

翻译:魏文侯是战国时魏国国君,一次,魏文侯与管理山泽的官员约好去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人劝说:今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏文侯说:我与管理山泽的官员约定去打猎,虽然现在很开心,但是怎么可以不遵守约定呢?”才冒雨前往,亲自宣布停止这次打猎。
这篇短文我们老师见过。放心吧。

原文:文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
《资治通鉴 魏文侯书》

翻译:魏文侯是战国时魏国国君,一次,魏文侯与管理山泽的官员约好去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人劝说:今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏文侯说:我与管理山泽的官员约定去打猎,虽然现在很开心,但是怎么可以不遵守约定呢?”才冒雨前往,亲自宣布停止这次打猎。

魏文侯与管理山泽苑囿的官员约好去打猎。这天,喝洒非常尽兴,(这时)天下雨了。魏文侯要出去,身边的人说:“今天(您)饮洒兴致正高,天又下雨了,您要去哪儿?(焉,疑问代词,哪儿,什么地方;之,动词,去、往、到)”魏文侯说:“我与管理山泽苑囿的官员约好去打猎,虽然现在很开心,但是怎么可以不遵守约定呢?”于是冒雨前往,亲自宣布停止这次打猎。魏国从这时候开始强大起来。

TAG标签: 文言文译文侯与