好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 体会 >> 读后感 内容页

宿新市徐公店这首诗的翻译是什么?

宿新市徐公店这首诗的翻译是:篱笆稀稀落落,一条小路通向远方,树上的花瓣纷纷飘落,却还尚未形成树荫。小孩子飞快地奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶突然飞入菜花丛中,再也找不到了。

原诗:

篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴。

儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

作者:宋·杨万里

《宿新市徐公店》赏析

这首小诗全篇写景。前两句:“篱落疏疏一径深,树头花落未成荫。”乡村客店外,竖立着一排稀疏的篱笆。一条小路,曲折蜿蜒地伸向远处。路旁的树上,花朵已经凋谢了,可是树叶还没有长得很浓密。这两句暗示了乡村环境和春末夏初的时令、又表现出一种安闲宁静的气氛。

后两句:“儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。”“无处寻”三个字,使人如见天真活泼的儿童们东张西望,四处寻找的动作、神态。作者迅速地捕捉住这一刹那情景,加以生动的表现,使我们感到新鲜活泼,十分有趣。

杨万里的写景诗,写得很聪明,很省力,很有风趣,可是感情不够深厚,不能沁人心灵。这首小诗即是一例。

宿新市徐公店怎么翻译

《宿新市徐公店》是宋代诗人杨万里的作品。

全诗翻译:在稀稀落落的篱笆旁,有一条小路伸向远方,路边的树上花已凋落,而新叶却刚刚长出没有形成树阴。一个孩子奔跑着追捕一只黄蝴蝶,可蝴蝶飞到菜花丛中后就再也找不到了。

全诗如下:篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。

赏析:这是一首描写暮春农村景色的诗歌,描绘了一幅春意盎然的景象。头二句“篱落疏疏一径深,树头新绿未成阴”点出儿童捕蝶时候快乐、天真的背景。画面上有一道稀疏的篱笆和一条幽深的小路,篱笆旁还有几棵树,花瓣从枝头纷纷飘落,嫩叶还未长出,春意盎然。篱笆和小路,点明这是农村;“新绿未成阴”和结句中的“菜花”都说明这是暮春季节。末二句“儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻”将彩笔转入画面的中心,描绘儿童捕蝶的欢乐场面。“急走”、“追”是快速奔跑追逐的意思。这两个动词十分形象贴切,将儿童的天真活泼、好奇好胜的神态和心理刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。而“飞入菜花无处寻”则将活动的镜头突然转为静止。“无处寻”三字给读者留下想象回味的余地,仿佛面前又浮现出一个面对一片金黄菜花搔首踟蹰、不知所措的儿童。前二句写农村景色,是静态描写;后二句写儿童和蝴蝶,是动态描写。这首诗除了运用动静结合的写法外,还运用白描手法,平易自然,形象鲜明。

TAG标签: 新市翻译怎么