《道德经》是道家哲学思想的重要来源。全文如下:
道可道,非常道。名可名,非常名。
无,名天地之始也;有,名万物之母。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。
天下皆知美之为美,斯恶矣。皆知善之为善,斯不善已。
有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。恒也。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始生,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
不尚贤,使民不争。不贵难得之货,使民不为盗。不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。为无为,则无不治。
天地不仁,以万物为刍狗。圣人不仁,以百姓为刍狗。
大道泛兮,其可左右。万物恃之而生而不辞。功成而不有,衣养万物而不为主。常无欲可名于小;万物归焉,而不为主,可名为大。以其不为大也,故能成其大。
大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有!
唯之与余,其政若水;民之从之也蹵若毛。可以为法矣,楒之以为教矣!
大道废,有仁义存焉。智慧出,有大伪行焉。大道之行,天下为公。选贤与能,讲信修睦,故或失而复得,循环往复。今之世则不然:外以权诈为务,内以仁义为名;矜势行功立名于后世。然而天下大乱者焉!皆以失大道而仁义生焉!故曰:大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和有孝慈;国家昏乱有忠臣!绝圣弃智而天下大治矣!
小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆无所乘之;虽有甲兵无所陈之。使人复结绳而用之!甘其食、美其服、安其居、乐其俗邻国相望鸡犬相闻民至老死不相往来!
以上是《道德经》的主要内容。翻译如下:
道是可以被说出来的道路,但那并不是永恒的道。名可以被称道,但也不是永恒的名。无,是天地开始的地方;有,是万物的根源。因此,我们常从无的境界来观察道的奥妙;常从有的境界来观察万物的边际。有和无,同出于道,只是名称不同,都叫做深远莫测。这是众妙之门,是所有变化的总源头。
人们都知道什么是美,于是就有了丑陋;都知道什么是善,于是也就有了恶。有和无互相转化,难和易互相形成,长和短互相显现,高和下互相充实,音与声互相谐和,前和后互相随从,这是永恒的规律。所以圣人用无为的观点对待世事,用不言的方式施行教化:任凭万物自然发展而不加以干预,生养万物但不占为己有,成就了功业却不自居。正由于他不自居功,所以他的功绩不会失去。
不推崇贤能,让百姓不争名夺位;不珍爱贵重的财货,让百姓不去偷盗;不显耀足以引起贪欲的事物,让百姓的心境不被扰乱。因此圣人的治理原则是:使百姓的心思沉静下来,满足他们的温饱,削弱他们的争胜之志,强健他们的体魄。常常使百姓没有智巧而保持淳朴。使那些耍弄智巧的人不敢妄为:循着无为的原则去做,便能无事不治。
天地并不偏私某物,而把万物当作祭品一样任意对待;
《道德经》是道家哲学思想的重要来源。以下是《道德经》的部分原文及翻译,但无法提供完整的全文。
原文:
大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。
翻译:
大道被废弃了,才有提倡仁义的需要;聪明智慧出现了,才产生大的虚伪;当六亲不和睦,孝和慈的观念才具有积极意义;当国家昏乱无道时,才能显出忠臣的价值。
优秀范文:
在我们的生活中,仁义、智慧和孝慈都是重要的美德。然而,我们不能过度追求这些美德而忽视了更为基本的东西。当大道被废弃,我们才更需要去倡导和践行仁义之道。这并不意味着我们要抛弃一切道德规范,而是要在实践中不断反思和调整,以实现真正的和谐与公正。
智慧固然重要,但过度追求智慧可能导致虚伪和欺诈。因此,我们需要时刻保持清醒的头脑,不被表面的繁华所迷惑,始终保持对真理的追求和对公正的坚守。
孝慈和忠臣都是美德的体现,但只有在家庭和睦、社会和谐的环境中,这些美德才能得到真正的体现。因此,我们应该努力营造一个良好的社会环境,让每个人都能够享受到家庭的温暖和社会的关爱。
总之,我们应该时刻保持对道德的敬畏之心,不断反思自己的行为,努力践行仁义、智慧、孝慈等美德,以实现真正的和谐与公正。
请注意,这只是一个优秀范文的示例,并不代表完整的《道德经》全文及翻译。如果您需要完整的《道德经》全文及翻译,建议您查阅专业的文献资料。
《道德经》全文及翻译
第一章:
道可道,非常道;名可名,非常名。
无,名天地之始也;有,名万物之母。
故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。
众妙之门
译文:
可以用言语表达的“道”就不是永恒的“道”;可以用名称指称的“名”也不是永恒的“名”。无就是指天地开始时的状态;有就是指万物产生之母。因此,常从无欲观察其奥妙,常从有欲观察其边际。这是众妙之所藏。
第二章:
天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。
有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。恒也。
译文:
天下人都知道美之所以为美,那是由于有丑陋的存在;都知道善之所以为善,那是因为有恶的存在。有和无相互对立而生成,难和易相互形成,长和短相互显现,高和下相互充实,音和声相互谐和,前和后相互接随。这是永恒不变的。
第三章:
不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常使民无知无欲。
及其至也,攘臂而仍之。 归根到底是为了让人民平安自在地生活。
译文:
不推崇贤人君子,使百姓不争名夺位;不珍爱难得的财物,使百姓不做盗贼;不炫耀使人贪欲之物,使百姓的心性没有被搅乱。因此圣人的治理原则是:让百姓内心充实而不贪婪;削弱他们的竞争之志,强健他们的体魄;让百姓始终保持没有智巧、没有贪欲的状态。到了那样的境界,就挥臂而舞、高歌猛进了。这就是返璞归真、复归淳朴的教育理念。
第四章:
道冲而用之或不盈,渊兮似万物之宗。 挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。 是为玄同。 这是对“道”的进一步阐释。
译文:
道是空虚的,但它的作用又是无穷的。它深远啊!好像万物的祖宗。消解那些尖锐的东西,解除非白之纷争;调和那些耀眼的东西,使它们如尘土一样平常自然。“玄同”就是指“道”的境界。
第五章:
天地不仁,以万物为刍(chú)狗。 这是对天地的中立态度的一种阐释。是对“仁”的一种新解。仁者爱人;仁者视天下万物如己出,一视同仁。天地是无仁的,它对待万事万物就像对待刍狗一样,任凭生死、自生自灭。这种看似冷漠的态度实际上是一种最公正的态度。因为只有中立的态度才能真正做到对万物一视同仁。只有空虚的心境才能真正体悟到“道”。老子认为天地因无为而仁慈,这是对“道”的一种新的阐释方式。
翻译:
天地不讲什么仁慈不仁慈,只是任凭万物自生自化。这便是道的运行规律决定的。所以圣人抱定虚无主义的态度来对待一切事物、人、自然灾害等等都不加以干涉或阻拦、干预、干涉等等行为或现象。任凭他们自由发展变化这就是天地之道、无为之益也!刍狗的意思是将祭祀后剩下的草扎成人形或动物的形体形同于祭品而已任凭他们自生自化又不会对他们造成什么影响或伤害所以人们称它为刍狗了!刍狗在祭祀前是神圣的但过后就如同粪土一样不值钱!刍狗之所以不值钱是因为人们已经将它由神圣变为世俗了!刍狗之所以神圣是因为人们将它作为祭品来祭神了!这就是老子所说的“天地不仁”的真正含义!也是老子所说的“大道废有仁义”的真正含义!也是老子所说的“大道废有仁义、智慧出有大伪”的真正含义!也是老子所说的“上善若水”的真谛!也是老子所说的“圣人无常心、以百姓心为心”的真谛!也是老子所说的“无为而无不为”的真谛!也是老子所说的“天之道利而不害、人之道为而不争”的真谛!

