好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置: >> 最新范文 内容页

上天入地 《续玄怪录·卢仆射从史》

上天入地”的拼音为shàng tiān rù dì物业经理人,注音为ㄕㄤˋㄊㄧㄢㄖㄨˋㄉㄧˋ,基本解释为升上天空,钻入地下上天入地,形容神通广大,也比喻为实现某种目的而四处奔走 。

该成语出自唐·李复言《续玄怪录·卢仆射从史》:“吾已得炼形之术也,其术自无形成而炼成三尺之形,则上天入地上天入地,乘云驾鹤,千变万化,无不可也。”

上天入地_上天入地成语解释_上天入地出处

成语示例如清·洪昇《长生殿》第四十六出:“待贫道就在坛中,飞出元神,不论上天入地,好歹寻著娘娘。”

上天入地”为常用成语,感情色彩属中性,成语结构为联合式,产生年代为古代,近义词为“神通广大”,其用法可作谓语、定语,形容无所畏惧 。

其英文释义为lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom), fig. to go to great lengths, to search heaven and earth 。

发展历程播报

唐·李复言《续幽怪录·卢仆射从史》:“吾已得炼形之术也,其术自无形成而炼成三尺之形,则上天入地,乘云驾鹤,千变万化,无不可也。” 此外,该成语亦见于其他早期文献,如明代《群音类选·官腔类·卷一一·双忠记·烹妾激军》:“要我上天入地,只索投去。”以及元末明初罗贯中所著《三国演义》第四十一回:“我上天入地,好歹寻主母与小主来。”

应用播报

作谓语、定语;形容神通广大;也比喻为实现某种目的而四处奔走 。

示例:待贫道就在坛中,飞出元神,不论上天入地,好歹寻著娘娘。 清·洪升《长生殿》第四十六出 。此外,该成语亦见于其他古典文学作品,如:“要我上天入地,只索投去。”(《群音类选·双忠记·烹妾激军》)“我上天入地,好歹寻主母与小主来。”(《三国演义》第四十一回) 。

在现代语境中,“上天入地”主要有以下应用场景和语义侧重:语义侧重既可形容能力超凡、神通广大(如形容孙悟空 、神话中的龙 ),也可强调不畏艰难、四处奔走、竭尽全力的决心和行动(如形容科研探索 、工作能力 、传播策略 )。应用场景常见于文学作品描写、日常对话中对能力的赞美、演讲中的激励用语,以及跨文化比较(其英文对应表达可为“go to great lengths”或“search heaven and earth” )。

影响播报

国际传播领域,“上天入地”被提出用于形容让传播内容更接地气以提升实效。 在汉语国际教育中,该成语被引申为教师应具备的适应线上线下的教学能力。 在科研宣传中,“上天入地”被用于比喻探索宇宙和地质等领域的科研精神。

相关衍生播报

上天入地”在现代使用中可见于多种语境:在中国神话中,龙能够上天入地、沟通神明 ;在文学描写中,角色上天入地、倒海翻江 ;汉语教师需具备上天入地的本事 ;国际传播亦需做到“上天入地”以提升传播实效 。其近义词为“神通广大” ,反义词包括“束手无策、无能为力” 。该成语的英语翻译可为“lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom), fig. to go to great lengths, to search heaven and earth”或“ascend to the heaven or descend to earth” ,法语翻译为“(lit.) monter au paradis ou descendre en enfer, (fig.) peu importe la direction, je m'en fiche., décider d'aller de l'avant sans pressentiment” 。在成语接龙中,可接“地动山摇、地崩山摧、地上天宫、地上天官、地平天成、地久天长”等 。