好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 报告 >> 汇报材料 内容页

雪莱的诗,越短越好





当一盏灯破碎了,

它的光亮就灭于灰尘;

当天空的云散了,

彩虹的辉煌随即消隐。

要是琵琶断了弦,

优美的乐音归于沉寂;

要是嘴把话说完,

爱的韵味很快就忘记。







有如乐音和明光

必和琵琶与灯盏并存,

心灵弹不出歌唱

假如那精气已经消沉:

没有歌,只是哀悼,

象吹过一角荒墟的风,

象是哀号的波涛

为已死的水手敲丧钟。







两颗心一旦结合,

爱情就离开精制的巢,

而那较弱的一个

必为它有过的所煎熬。

哦,爱情!你在哀吟

世事的无常,何以偏偏

要找最弱的心灵

作你的摇篮、居室、灵棺?







它以热情颠疲你,

有如风暴把飞鸦摇荡;

理智将会嘲笑你,

有如冬日天空的太阳。

你的巢穴的椽木

将腐烂,而当冷风吹到,

叶落了,你的华屋

就会把你暴露给嘲笑。

>雪莱原文

西风颂(一) 明川译自雪莱诗


西风烈 裹挟着秋的精灵


落叶急 彰显出风的隐匿


秋风落叶 如魑魅闻钟馗四散


随之飘下枯黄、暗黑、苍白、殷红


看!万物凋零、衰落!看呵!颓败、冷漠!


你将插翅的种子刮向冰封广袤的原野


腐朽物般埋藏于辽阔的大地蛰居并孕育


当你的姊妹春风妩媚


向沉睡的沃土传递温暖与柔情


(宛如牧羊嗅到花蕾芬芳)


春风吹又生 山河瞬间披绿妆 野芳幽香


你时而狂啸不羁 你时而拂面含羞


你摧枯拉朽无所不在 你滋润生命无所不能


听!风声里毁灭和创造同在!听呵!风声里生命与死亡共存!