deal out的含义:分配,分发。
deal out的发音:英 [di:l a?] 美 [di:l a?]。
deal out的用法:deal out多用于正式的场合,表示分配某物给某人。
关于deal out的记忆技巧:deal+out=分发出去,可以想象成商家把商品分发给顾客。
例如:The teacher dealt out homework tasks among the students. 老师把作业任务分配给了学生。
deal out
发音:英 [di?l a?t] 美 [di?l a?t]
含义为“分配;分发;出卖;发落”时,通常指把某物或权利分给某人或许多人。
用法:deal out 通常不直接用作说一句话,而多用于句子中作为谓语动词,可以与with连用,表示“对…做出处理”。
记忆技巧:
1. 谐音记忆:“得儿”地出,“得儿”地分,意为分配。
2. 词根记忆:deal + -out 意为“发出”。
例句:The teacher dealt out praise and criticism with equal liberality.
翻译:老师对表扬和批评都同样慷慨。
deal out的意思是分配,分发。
发音:英 [di:l a?] 美 [di?l a?]
用法:deal用作名词的基本意思是“交易,买卖”,引申可表示“一宗交易的款项”。deal还可作“待遇,待遇方面的事”解,此时是可数名词。
关于记忆方法,有如下建议:
可以从词形上对其进行分解分析:“deal-out”即“得零钱”,从而得到其意义“分配,分发”。
以上内容仅供参考,建议结合具体的语境,查阅相关资料以获取更准确的信息。
