"At close range" 在英文中通常表示在近距离,或者在接近的距离。
在英文范文中的使用可能会根据上下文有所不同,但通常可以理解为在近距离发生的事情或情况。例如,在军事或枪战场景中,“at close range”可能指的是在近距离交火或射击的情况。
以下是一篇英文范文,其中包含了“at close range”的使用:
"The gunfight took place at close range, with both sides exchanging fire in a desperate attempt to defend themselves."
这句话的意思是枪战发生在近距离,双方都在进行激烈的交火,试图保护自己。
“at close range”在英文中通常表示在近距离。
在英文范文中的应用可能包括:
1. 描述武器或工具的使用:例如,“他使用手枪在近距离击中了敌人。”
2. 描述人与人之间的互动:例如,“他们在争吵中互相瞪着眼,几乎在近距离接触。”
3. 描述观察或分析的细节:例如,“在近距离观察下,我发现他的表情非常紧张。”
总的来说,“at close range”在不同的语境中可能有不同的含义,但通常表示在近距离发生的事件或情况。
“at close range”在英文中的意思是“在近距离”。
在英文范文中的用法示例如下:
例子:He fired at the enemy at close range and hit his target.
这句话的意思是:他在近距离向敌人开火并击中了目标。
另外,“at close range”还可以表示在近距离受到攻击或观察,例如:The soldiers were exposed to enemy fire at close range.(士兵们近距离地暴露在敌人的火力之下。)
至于“at close range”的最新变化,目前还没有相关报道或研究。
