好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 体会 >> 教学心得 内容页

石钟山记翻译

《石钟山记》的翻译如下:

游庐山众山之中,有一座叫石钟山,唐代和尚李渤住在这里,他考察了山的形势,对深潭发出的回声响亮感到奇怪,就给这座山起了个石钟山这个名字。有位读书人拿钱用来祭祀,在潭的西北岸上发现一个洞穴,就下到穴中,用鼓槌敲打石壁,声音大得很。他觉得这种声音非同一般,认为石钟山这个名称并不是偶然叫起的。

我曾听说,大凡山谷之中,没有不必以空穴来等待它的动物的,而许多山洞里的动物,没有不害怕人而来的。空穴如果经常没有人去,就会自然消失,而石头里边发出的声音,有是人为的吗?恐怕不是这样的。石钟山这个名称的由来,恐怕没有比这更具有代表性的了。我们到达那里时正是冬季,水位下降不能测深浅,而到晚上听到深处的回声像打雷,时间上又不一致。我感到奇怪的是,天下之事有和这个相同的。

至于郦元所记述的与李渤所说的情况不同,也是可以理解的。他到那里时如果见到了具体的情形,他一定不会提出和常人不同的看法。我们的知识是有限的,不能因为他们的说法与自己想得不一样就加以贬斥。希望人们研究学问应该博采众家,运用各种证据来证明事实真相。

这篇文章作于元丰六年(1083),作者游石钟山之后。作者根据自己亲身经历的感受之后对石钟山得名由来的解释,说明要认识事物的真相与必须详细调查研究的道理。

希望以上信息对您有帮助。

《石钟山记》的翻译内容如下:

游庐山的人看见花石临水渚山上有个洞穴,深得难以测量,便叫它为“石钟”,可是到了下暴雨时,果真有声音从洞穴里发出,就像深山敲钟一样。人们对此感到奇怪,世上叫它“石钟山”。于是,我对此也有了疑问。到了潭上,仰望山峰,已觉得高耸入云,再听那山石发出的声响,轰隆不断,就像洪钟叩击一样,很像是空荡的山谷响起的回声。可是考察它的成因,原来不是这样。

文章通过记叙作者对“石钟山”得名由来的探究,说明要认识事物的真相就必须“目见耳闻”,切忌“道听途说”,强调了实地考察的重要性。

以上内容仅供参考,建议阅读原文以获取更准确的信息。原文出自苏轼的《石钟山记》。

《石钟山记》的翻译如下:

游庐山的人看见花石临水渚山上有个洞穴,深得难以测量,便叫它石钟山。到了唐朝李肇写的《唐国史补》有对石钟山得名由来作出了解释,说:“唐李渤曾到此访问了栖真寺的和尚,问他们这座山为什么叫石钟山?和尚说: ”古代每到晚间,山下石头缝隙里常发出像老虎或豹的吼声。“李渤不信,于是领着仆人亲自到深山访问,果然听到了这种声音。他觉得石洞下分不出是水,敲起来声音很清脆,就像深山钟声一样,便以为这是石钟山得名由来。访寻声发处,原来是洞下多孤石,合扣音韵。 既然这样,那么其所以得名,难道不是李渤命名吗?他探访的路线不对,所以没有得到真相。

希望以上回答对您有所帮助。

TAG标签: 石钟山记翻译