《山中送别》是唐朝王维的诗作。
译文如下:
在山中送你送到深秋,桂花开放恰逢暮暮。
只有空枝对着黄昏月,只有空枝对着长别离。
此诗写送别友人,表达了对友人的依依不舍之情。第一句是点明送客送到了什么地方,第二句是写诗人送了朋友又送到哪里,第三句是写诗人与友人分手后的情景,第四句则是写诗人对这次分手的依依惜别之情。全诗通过对环境气氛的描写,表达了诗人对友人的留恋之情。
《山中送别》的翻译如下:
青山掩映着远处友人的住处,落日正含蓄地照耀着山峦。芍药花怒放时节正赶上告别的时候,在这柳絮飘零的暮春时节,你将要去何方?
以上就是《山中送别》的翻译,如果您需要了解更多翻译内容,可以到诗文网查询。
《山中送别》的翻译是:在山中送别客人时与平常一样,将你送出后还回过头来挥手,然后你消失在山路转角处。客人远去,青山空在,只见暮色中的落日余辉洒在曲水之上,一片清冷。

