《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》是《论语》中的一段名篇,其中“毋吾以也”是其中的一句。这句话的意思是“不要因为我(说话的语气)而断定(我)的话不对”。
在原文中,孔子问他的弟子们:“如果政事来找我,我就会按照我们国家的老规矩办。”子路听了这话就跳起来回答说:“千乘之国,如果治理不好,却去治理诸侯国的话,那是我办得到的。”其他弟子听了,都笑他。冉有对孔子说:“门人说我胆小,怕当不了官吏。”公西华说:“我不敢说能办大事,但愿意做一个服从命令的助手。”曾皙则是在这个时候说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上了。然后我和五六位成年人一起去访问长者,让他们谈谈自己的志向。”孔子说:“这真好啊!”
在对话中,子路等人的发言显然让孔子不满意,但曾皙的回答得到了孔子的赞许。孔子说这句话时,可能是对子路的轻率回答表示不满,也可能是对其他弟子的嘲笑表示不满。
以上是对这段话的理解,仅供参考。
“毋吾以也”出自先秦·《论语》中的《侍坐》。
原句的意思是:不是我所能够取法的。
该篇通过记述孔子和他的学生一起谈论治学之道,体现了孔子认为治学要虚心向学,不要自以为是,要讲究学习方法,不能生搬硬套。同时,也表现了孔子师生之间融洽的关系。其中“毋吾以也”是孔子所说的一个重要观点,强调的是不要自以为是,要虚心向学。
以上内容仅供参考,建议查阅《论语》原文以获取更准确的信息。
“毋吾以也”的正确写法为“毋以吾为也”。这句话的意思是:不要拿我来说事了。

