好好学习,天天向上,一流范文网欢迎您!
当前位置:首页 >> 报告 >> 汇报材料 内容页

诗经采薇翻译

《诗经 采薇》的翻译如下:

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜未老我莫摘。眼迎亲人问平安,又怕军营相隔远。

风吹散发落双鬓,军营归来几人存?青春作伴好还乡,谁知我家在何处?

身着戎装守边疆,强忍乡思盼月光。何时才能归故乡,打猎间隙把家望。

驾着四匹拉兵器的马,将弓弦拉成满月样。箭杆还没调锋利,射出的箭去无踪。

远征异国久流浪,早已忘记家乡路。虽能盼回还乡日,又怕人喧已隔路。

昔日的道路已荒芜,丛丛绿草多疏疏。那盛开的花朵啊,却更显凄清和寂寞。

行役戍边日遥远,说归家来家无在人。荒郊野外哪是家呢?寒风鸣咽声使我心伤。

昔日的士子如今已老矣,哪里还能在见到士子们?满面的灰尘两鬓白发,战车行进的声音使我惊悸。

这是一首戍卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。全诗写出了从军将士的艰辛生活和思归的情怀。叙事中抒情的味道极其浓厚。

建议查阅相关文献书籍了解具体诗句的翻译,以上内容仅供参考。

《诗经·采薇》的翻译如下:

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

采薇采薇两手摘,薇菜已是嫩又鲜。刚想回家忙奔走,又怕战争来突然。

早已当爹去养家,还没归来我的家。只因玁狁故侵边,没有准备能辞官。

喋喋不休不断口,筑城声声慢悠悠。吃饭不把那军粮备好,临到送行心忧忧。

采薇采薇一把把,薇菜已老服高起。高坟那见旧骨头?年年战乱害百姓。

这首诗歌表达了将士在外戍边、对家乡的思念以及身处战乱中无奈、痛苦的情感。从“采薇”这个词语中,我们可以感受到这是一首描绘劳动和生活的诗歌,但同时它也包含了战士对家乡和亲人的思念之情。通过描述战争的残酷和生活的艰辛,这首诗歌表达了战士们对和平生活的渴望和向往。

此外,诗歌中的“高坟那见旧骨头”一句,也表达了战士们对战争的反思和对和平的向往。这句话意味着战争带来的痛苦和牺牲是巨大的,而这种痛苦和牺牲不应该再发生,人们应该追求和平的生活方式。这种反思和追求和平的思想在古代诗歌中并不常见,因此这首诗歌在表达战士情感的同时,也具有深刻的思想内涵。

总之,《诗经·采薇》是一首具有深刻思想内涵和情感表达的诗歌,它通过描绘战士在外戍边的艰辛和思念家乡的情感,表达了人们对和平生活的向往和对战争的反思。这首诗歌不仅具有文学价值,也具有历史和文化价值,是中华文化宝库中的一颗璀璨明珠。

《诗经 采薇》的翻译如下:

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。

采薇采薇荒原里,薇菜刚刚发青芽。说回家呀道回家,心中忧闷多牵挂。归家前后无期止,久久忘却妻室谁。

采薇采薇桑树颠,又想家园心悲伤。高唱回家难回去,以诗抒怀以解忧。

这首诗描述了军士戍边生涯,展现了古代中国军民共同抵御外敌、保卫家园的主题。它通过描绘军士的思乡之情和战斗经历,表达了对和平生活的向往和对战争的痛恨。同时,它也反映了古代中国社会的战争观念和价值观,强调了民族团结和共同抵御外敌的重要性。

TAG标签: 诗经采薇翻译