Checks and balances,发音:英 [t?ekz ?n b?lbɑ?s] ,美 [t??kz ?n b?l?b?ls]。
checks and balances的意思是“制衡”、“权力分立”、“权力制约”、“相互监督”、“相互牵制”。
这个词组可以理解为在政府或政治体制中,不同的机构或部门都有各自的权力,相互之间形成一种制约和平衡的关系,以确保决策的公正性和合法性。
记忆方法:可以将其拆分为“check”(检查)和“balance”(平衡),表示在平衡中不断进行检查和调整,以达到平衡状态。
用法示例:The Constitution provides for checks and balances to ensure fairness in the legislative process. (宪法规定了权力分立和制衡机制,以确保立法过程的公正性。)
Checks and balances,意思是“制衡”,是一种政治制度,指政府内不同机关或机构之间存在的权力制约关系。
发音:英 [?t?ekz ?n ?b?l?ns]
用法:通常用于描述政治体系中的权力平衡,例如司法、行政和立法之间的制衡关系。
记忆技巧:check和balance都有“检查、平衡”的意思,结合起来可以理解为在政治体系中,各个机关或机构互相检查、互相平衡,以防止权力滥用。
例如:The Constitution provides for checks and balances to ensure that the government acts within the limits of the law. (宪法规定了制衡机制,以确保政府在法律范围内行事。)
Checks and balances,发音:英 [t?ekz ?nd b?lbɑ?s]、美 [t??kz ?nd b?l?b?s]。这个词语的含义是“制衡”、“权力分立”,通常指的是通过三个或更多的机构或个人分享权力,以防止任何一个人或机构过度集中权力。这个概念通常用于描述像美国这样的实行三权分立制度的国家。
关于如何记忆这个词汇,可以结合其含义进行记忆,例如将其拆分并联想相关的场景或事物等。
其在用法方面,checks and balances通常指的是政治制度中的一种原则,即通过多个机构或个人分享权力来防止权力滥用。
最近的变化方面,该词语的含义和用法基本没有发生改变。
