carve out,中文翻译为“切分;开拓;树立”;
发音:英 [kɑ?v tu?] ;美 [kɑ?rv tu?]。
例句:The company has carved out a successful niche in the market.
该公司在市场上已开拓出一块成功的天地。
记法:carve是刻的意思,out是出去的意思,结合起来就是刻出去,刻出来一个东西,表示“开拓”。
用法:carve out的基本意思是“切下;切出”,主要用于把一件东西从大块中割离出来,也可表示“开拓”或“树立”。引申可表示“使自己取得”或“使自己出名”。
希望以上信息能帮助您解决问题。如果还有其他问题,请随时告诉我。
carve out
1. 释义:雕刻出;切分;开拓
2. 发音:英 [kɑ?v ?t] 美 [kɑ?rv ?t]
3. 用法:作“切分”解时,可接由the+名词构成的复合宾语,其宾补常由表示状态的形容词充当。
4. 记法:carve有切、割、雕刻的意思,out表示出来,所以carve out表示把某物切出来。
5. 例句:The sculptors carved out of a single piece of stone two lions which guard the entrance to the cathedral.雕刻家们从一块大石头中雕刻出两只狮子,它们守卫着大教堂的入口。
在具体的使用场景中,carve out可以表示“开拓”某领域的意思。例如在商业领域,创业者通过自己的努力和创造力,在某一领域中“carve out”一片属于自己的天地。
carve out是一个英语单词,可以用作及物动词和不及物动词,意思是“切下;雕刻;划分;开垦”。
发音:英 [?kɑ?v tu?] ;美 [?kɑ?rv tu?]
用法:carve out主要指“切下某物”,引申为“开创出”。
记法:carve是雕刻的意思,out是出去的意思,结合起来就是雕刻出去,就是切分的意思。
例句:The company carved out a niche in the market.
该公司已在市场上占有一席之地。
近义词:extract,separate,divide,distribute,cull,sliced。
希望以上信息对你有所帮助。
