“buy time”的意思是“拖延时间”,“buy time”在英文范文中的用法通常是为了争取时间来解决问题或者做出应对。
以下是一篇可能的英文范文,其中的“buy time”意为“争取时间”:
“In the face of a sudden crisis, we must use all the resources at our disposal to buy time and ensure that we can respond effectively and appropriately.”(面对突发危机,我们必须利用所有可用的资源来争取时间,并确保能够做出有效和适当的应对。)
buy time的意思是“拖延时间”。
在英文范文中的应用示例如下:
例句:The company's decision to invest in new technology has bought time for it to develop its market share in the domestic market.(这家公司决定投资新技术,为它在本土市场上扩大市场份额赢得了时间。)
“buy time”的意思是争取时间;延缓时间。
在英文范文中的用法可能因语境而异,但通常是指通过某种行动或策略来拖延或推迟时间的流逝。
需要注意的是,这个表达是一个动词词组,需要与某个宾语连用,比如: buy time for sb。此外,它的意思可能涉及到一些具体的行动或策略,如通过谈判、协商或使用外交手段来推迟或拖延时间的流逝。
