"Breaking joints" 通常指的是在建筑或工程中,将两个或多个结构或部件的连接处断开或破坏,以便于拆卸或更换部件。
以下是一篇英文范文,其中包含了“breaking joints”的用法:
【范文】
We had to break the joints between the old and new parts of the building to make way for the renovation work.
我们需要破坏旧和新部分建筑物之间的连接处,以便进行翻新工作。
"Breaking joints"在英文中通常指的是破坏或断裂关节或连接处。它可能指的是物理上的连接处断裂,如机械部件的连接处断裂,也可能指的是某种关系或协议的中断或破裂。
在英文范文的相关信息中,关于"breaking joints"的例子可能包括讨论工程设计、机械制造、商业合同、法律协议等方面的内容。例如,一篇关于机械故障的文章可能会提到某个关节或连接处由于磨损或老化而断裂,导致机器无法正常工作。又或者,一篇关于商业合同的文章可能会讨论合同因违约或破裂而终止的情况。
请注意,这只是一种可能的解释,具体含义需要根据上下文来理解。
“breaking joints”的意思是破坏关节。
在英文范文里,“breaking joints”可能指的是一种运动损伤,具体来说就是由于过度使用或错误的姿势引起的关节损伤。这种情况通常会导致疼痛、肿胀和关节功能受损。
此外,“breaking joints”也可以指一种俚语用词,表示某人或某物已经到了筋疲力尽、无法再坚持下去的程度。
因此,在使用这个词组时,需要结合具体的语境来理解。
