"bottom-line"在英文中通常指的是财务报表中的"净收入"或"净利润"。在英文范文中,它可能被用来描述一个公司的财务表现或业绩,或者用来强调一个决策或行动对公司的财务状况的影响。
例如,在以下的英文范文中:
"The company's bottom-line was hit hard by the recent decline in revenue, which resulted in a significant reduction in net profits."
这句话的意思是,公司的净利润由于最近收入下降而受到了严重打击,从而导致净利润大幅减少。
"bottom-line"在英文中通常指的是财务报表中的"净收入"或"净利润"。在商业语境中,"bottom-line"通常用来描述一个公司的财务表现,如收入、利润、现金流等。
在英文范文信息中,"bottom-line"通常用于强调关键的财务指标,或者用于比较不同公司的财务表现。例如,在比较两个公司的盈利能力时,可能会提到"bottom-line impact of XYZ company's new product launch"。
总的来说,"bottom-line"是一个在商业语境中常用的术语,用于描述公司的财务表现和关键指标。
“bottom-line”在英文中通常指的是财务报告中的最后一条,也就是总收入和总支出,引申为“最终结果”或“最重要的结果”。
至于“bottom-line English”,它指的是在撰写英文文章时,只关注文章的最基本要素,即主要信息,而忽略一些次要或修饰性的语言。这种写作方式有助于简化文章结构,使其更易于理解和记忆。
至于“bottom-line英文范文最新变化”,目前无法提供相关信息,建议查阅最新的英文范文或者相关资料获取。
