"Bite off" 是一个常用的英语短语,通常用来表示“一口吃下”或“一口吃太多”。
在英文范文中,这个短语可能被用来描述一个人在短时间内完成了一项艰巨的任务,或者形容一个人过于贪婪,想要一下子得到太多东西。
例如:
"I had to bite off more than I could chew this time, but I'm determined to succeed."(这次我一下子要完成的任务太多,但我决心要成功。)
或者:
"Don't try to bite off more than you can chew. It's not healthy to try to do too much at once."(不要试图一口吃下太多,一次尝试做太多是不健康的。)
bite off的意思是“咬下;咬掉;一口吃下;贪婪地吃;强行完成”。
例句:He bit off more than he could chew.
他力不从心,想一口吃个胖子。
“bite off”是一个英语短语,意思是“咬下;咬掉;一口吃下”。
在英文范文中最新的变化可能是指在写作或演讲中使用一些新的表达方式或概念。这些变化可能包括新的词汇、语法结构、修辞手法或语言表达方式等。这些变化可能是为了适应新的语境、表达新的思想或观点,或者为了吸引读者的注意力和兴趣。
需要注意的是,英文范文的变化是不断发展和变化的,因此需要不断关注和更新自己的知识,以便更好地理解和欣赏这些变化。
