“bindle”在英文中通常指的是一个流浪汉或乞丐,他们通常会带着一个包裹或袋子四处流浪。这个词也可以用来形容一个人懒散、无所事事的状态。
至于“bindle英文范文”,由于bindle是一个比较粗俗和贬义的词汇,通常不用于正式的场合或商务写作中。如果您需要使用英文范文,建议您使用更正式和礼貌的表达方式,例如使用“homeless person”或“street person”等词语来描述一个人所处的状态。
bindle的意思是“酒鬼;流浪汉;酒醉的人”。
bindle的相关范文:
1. 酒鬼:酒鬼是一种喜欢喝酒的人,他们常常沉迷于酒精,无法控制自己的饮酒行为和数量。
2. 流浪汉:流浪汉是指那些没有固定住所,四处流浪的人。他们可能因为各种原因而失去了家园,被迫四处漂泊。
3. 酒醉的人:酒醉的人是指因为饮酒过量而失去控制能力的人。他们可能会表现出醉酒的症状,如言语不清、步态不稳等。
此外,在英文中,bindle这个词通常用于俚语或口语中,所以在使用时要注意语境和场合。
“bindle”在英文中通常指代一个流浪汉或乞丐,是一个贬义词。
“bindle”的最新变化形式通常没有特别的变化,仍然保持其贬义词的性质。
需要注意的是,具体的用法和语境可能会影响“bindle”的使用方式。
