“besot”在英文中是俚语,意为“charmer;bewitching woman;a foolishly devoted person”。
以下是一篇包含besot的英文范文:
Last night, I met a besotted woman at a party. She was charming and beautiful, and she had a way of making everyone around her feel special. She was also very outgoing and friendly, and she quickly made friends with everyone there. I could see why he was besotted with her, because she was truly a beautiful and charming woman.
besot的意思是“甜心;迷惑者;爱慕的人”。
例句:He was a besotted puppet on a string, led by her every whim.
他是一个任由她摆布的傻瓜。
在例句中,besotted表示“被迷惑的;被迷住的”。
其他例句:She was a besotted little darling.
她是一个被爱慕的人。
在英语中,besot这个词通常用于描述某人对另一个人产生强烈的感情,以至于被对方所迷惑或控制。这个词也可以用于描述某个人对某物或某人的过度迷恋或痴迷。
besot的意思是“甜心;迷惑者;爱慕的人”。这个词在英文范文中的最新变化可能用于描述一种令人着迷或迷恋的情况,或者表示某人被视为具有吸引力或令人着迷的特点。
