"beside himself" 在英文中的意思是 "非常,极度地",通常用来形容人处于极度兴奋、惊奇、狂喜、震惊、愤怒等情绪状态。
下面是一篇关于 "beside himself" 的英文范文:
"I was beside myself with excitement when I heard the news. I couldn't believe my luck. I had always dreamed of this moment and now it had finally come true."
这句话的意思是 "当我听到这个消息时,我兴奋得无法自已。我不敢相信自己的运气。我一直梦想着这一刻,现在它终于成真了。"
beside himself的意思是“精神错乱;非常;极端”,通常用来形容人处于极度的情绪或情感状态中。
在英文范文中有许多使用beside himself的例子,例如:
"He was beside himself with worry when his wife got sick."(当他的妻子生病时,他非常担心,几乎精神错乱。)
"He was beside himself with joy when he found out he had been accepted into the program."(当他得知自己被该计划录取时,他欣喜若狂。)
以上信息仅供参考,如需了解更多信息,可以咨询英语专业人士。
beside himself的意思是“情绪激动,控制不住自己”。
在英文范文中的用法示例如下:
He was beside himself with joy at receiving the news. (收到消息时他高兴得几乎要发疯。)
此外,beside himself还可以作为系表结构,意为“精神错乱,失去理智”。
以上内容仅供参考,建议到英语相关网站查询或询问专业人士以获取更准确的信息。
