"at the scene" 在英文中通常表示在事件发生的现场。在英文范文中的应用可能因语境而异,但通常可以理解为"在发生某件事情的地点"。例如,在警察报告或医疗报告中,"at the scene"可能指的是事件发生的现场,而在法庭证据中,"at the scene"可能指的是犯罪嫌疑人当时所在的位置。
at the scene的意思是在事发现场。
例如在英文范文“昨天的交通事故现场,警察、消防员、清洁工人以及记者都还在那里。有些人在清理现场,有些人则在记录事情的经过。”中,就使用了该词组。
“at the scene”的意思是在事发现场。
在英文范文中的用法示例如下:
Police are at the scene investigating.(警察正在现场调查。)
He was rushed to the hospital, with paramedics and police at the scene to help.(他被紧急送往医院,救护人员和警察在现场提供帮助。)
关于“at the scene”的最新变化,目前还没有相关资料报道有新的变化。它是一个常用的英语短语,意思是在发生某事的现场。
