"Antagonize" 是一个动词,它的意思是 "与某人或某事产生冲突或对抗"。
在英文范文中的一个例子可能是这样的:
"The company's CEO was criticized by employees for antagonizing them with his decisions and policies."(公司的CEO因自己的决策和政策而激怒员工,遭到了员工的批评。)
在这个句子中,"antagonize" 描述了 CEO 的行为,即他做出的决定和政策与员工产生了冲突或对抗。
antagonize的意思是“使敌对,与...对抗,引起敌意,挑起争端”。
在英文范文里,antagonize可以用于描述一种竞争关系,比如“市场竞争中,企业需要学会如何正确地antagonize对手,从而在竞争中取得优势”。此外,antagonize还可以表示引起某人的不满或敌意,比如“他的言论antagonized了很多人”。
“antagonize”的意思是“使敌对;与…作对;引起…的敌对情绪”。
相关英文范文:
When dealing with conflicts, it is important to avoid antagonizing the other party, as this can escalate the situation and make it more difficult to resolve.
最近,“antagonize”的其中一个变化是它的一些拼写形式的变化,包括在某些情况下使用“antagonise”或“antagonized”的形式。然而,这些拼写形式并不是标准的英语形式,因此在使用时需要谨慎。
