“All hands”在英文中通常指的是全体员工或全体成员。
在英文范文中的应用可能如下:
例句:Our company is having an all hands meeting today to discuss the company's future plans. (我们公司今天要举行全体员工会议,讨论公司的未来计划。)
希望以上信息对您有帮助。另外,您也可以咨询专业人士获取更多有价值的参考资料。
all hands的意思是全体人员,所有的人^[1][2]^。
该词在英文中属于口语表达,通常用于聚会时调动所有人的出席,也可以用于形容在紧急或特殊情况下全体人员的调动^[1][2]^。
除此之外,all hands还表示在英文写作中,为使上下文衔接更流畅、使句子结构更加多样化,而使用到的人称代词和动词短语搭配^[3]^。
例句:All hands were needed to help fight the fire。 这句话的意思是:需要全体人员来帮助灭火。
“all hands”在英文中通常指全体人员或所有人。在某些情况下,特别是在工作场所或组织中,它可能指所有员工或团队成员聚集在一起进行某种活动或讨论。
在英文范文最新变化中,“all hands”可能会被用来强调集体行动或团结的重要性,特别是在面对挑战或危机时。此外,随着社交媒体和在线平台的普及,人们可能会更多地使用“all hands”来表达一种参与和互动的精神,特别是在社区、志愿者和组织活动中。
需要注意的是,这些变化可能因语境和具体用法而异,因此在使用时需要结合上下文进行理解。
