alarmism的意思是“过分惊慌,危言耸听”。
在英文范文中的应用举例:
原文:近年来,随着气候变化问题的日益严重,一些媒体和政客开始大肆渲染“末日危机”,这种过分惊慌和危言耸听的言论,不仅无助于问题的解决,反而可能加剧人们的恐慌情绪。
译文:In recent years, with the increasingly serious issue of climate change, some media and politicians have been exaggerating the "end of crisis", which is a manifestation of alarmism. This kind of excessive alarm and sensationalist rhetoric not only does not help solve the problem, but may also exacerbate people's panic.
alarmism的意思是“过分惊慌,危言耸听”。
在英文范文里,alarmism可能指的是过度或不必要的警告或恐慌,用来描述一种不切实际的紧张局势或过度的警报。
“alarmism”的意思是过分惊慌或恐惧。
“alarmism”的英文范文可能最新的变化是,随着气候变化和环境问题越来越受到关注,可能会有人用“alarmism”来形容过度或过快地担心或强调这些问题的行为。但这只是一个可能的趋势,具体还是要看具体的语境和用法。
