“a bird in the hand is worth two in the bush”的意思是“得陇望蜀,事半功信”。它的英文范文为:He always prefers to take one bird in hand rather than try to catch two birds in the bush, because he believes that a single bird is more valuable than two birds that may escape.(他总是宁愿手握一只鸟,也不愿在远处尝试抓住两只鸟,因为他相信手头的鸟比可能逃脱的两只鸟更有价值。)
英标为 [??b?d?n ?n e? h?m] [w??tθ] [?lu?n] [w??θ] [?lu?n] [w??θ?n e? b??]
中文翻译为:在英文中,“a bird in the hand”表示已经到手的东西,“two in the bush”表示正在追逐的东西。这句话的中文翻译为“手上的鸟比林中的鸟更重要”。
发音为“/??b?d?n ?n e? h?m/ w??tθ ?lu?n w??θ?n e? b??/”。
用法:这句话通常用来表达在选择时,抓住眼前的机会比追求遥不可及的梦想更为明智。它提醒人们要珍惜当前拥有的东西,不要贪心不足。
标题:手上的鸟胜过树丛中的两只鸟
在我们的生活中,我们常常面临选择。有时候,我们需要在两个看似同样可能的选项之间做出决定。在这种情况下,一个常见的谚语“a bird in the hand is worth two in the bush”给我们提供了指导。这句话的字面意思是“树丛中的两只鸟不如手上的鸟”,它意味着抓住眼前的机会往往比追求未来的可能性更为明智。
想象一下,你正在森林中漫步,看到两只美丽的鸟在树枝上跳跃。其中一只鸟的颜色鲜艳,羽毛光滑,而另一只虽然稍逊一筹,但同样吸引人。然而,如果你试图抓住两只鸟,你可能会错过其中一只,或者两只都抓不稳。因此,选择抓住一只鸟,你可能会失去另一只,但你至少可以确保你已经抓住了眼前的机会。
这个道理在我们的生活中同样适用。有时候,我们会被未来的可能性所吸引,而忽视了眼前的机会。然而,如果我们过于追求未来,可能会错过眼前的美好。因此,“a bird in the hand is worth two in the bush”给我们提供了一个重要的生活智慧:珍惜眼前,抓住机会。
在我们的职业生涯中,我们可能会面临许多选择。有时候,我们需要决定是否接受现有的工作机会,还是继续寻找更好的可能性。如果我们过于追求未来的可能性,可能会错过眼前的机会,这可能会对我们的职业发展产生负面影响。相反,如果我们选择抓住眼前的机会,我们可能会发现自己在未来的某个时刻获得更多的回报。
总的来说,“a bird in the hand is worth two in the bush”是一个非常实用的谚语,它提醒我们要珍惜眼前,抓住机会。无论是在生活中还是在职业生涯中,我们都应该学会把握住眼前的机会,而不是一味地追求未来的可能性。只有这样,我们才能在生活中取得成功。
标题: A Bird in the Hand is Worth Two in the Bush
Life is full of choices, opportunities, and risks. We always face a dilemma: should we take the safe path with certainty or pursue the uncertain one with potential risks? The saying "A bird in the hand is worth two in the bush" reminds us that the bird in hand is more valuable than the potential birds in the bush.
In this world, there are always two sides to every coin. The risk of not taking action is that you may miss out on something valuable. However, if you take action, you may encounter obstacles and challenges. But if you succeed, you will have achieved something valuable and gained experience.
In my opinion, we should always be open to new opportunities and experiences, but we should also be realistic and cautious. We should weigh the risks and benefits of each opportunity carefully, and make a decision based on our own values and goals. If we are too cautious, we may miss out on some valuable opportunities, but if we are too reckless, we may end up with nothing.
In conclusion, "A bird in the hand is worth two in the bush" is a wise saying that reminds us to be cautious and realistic when facing life's choices. We should always be open to new opportunities and experiences, but we should also be aware of our own limitations and risks. By doing so, we can make better decisions and achieve our goals.
